考研真题


1. 全国名校二外德语考研真题详解

考研指导书


1. 朱建华《新编大学德语1》(第2版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】

2. 朱建华《新编大学德语2》(第2版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】

3. 朱建华《新编大学德语3》(第2版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】

4. 朱建华《新编大学德语4》(第2版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】

5. 2026年二外德语考研题库

文章封面图片的替代文本

朱建华《新编大学德语3》(第2版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】

书籍目录


Einheit 1

Einheit 2

Einheit 3

Einheit 4

Einheit 5

Einheit 6

Einheit 7

Einheit 8

Einheit 9

Einheit 10

部分内容


Einheit 1

一、词汇短语

Text

Gedicht das, -e 诗歌

例句 Das Gedicht ist in Reimen

geschrieben. 这首诗押韵。

搭配 ein Gedicht auswendig lernen 能背出一首诗

ein Gedicht ohne Anstoß aufsagen 流畅地背诵一首诗

ein Gedicht in Musik setzen 为一首诗谱曲

gewiss
adj. ①<不作定语>肯定的,确凿的;

②<只作定语,没有比较级>某种的,某个的,某种程度的,一定的

例句 Ich werde gewiss kommen. 我一定会来。

In gewisser Beziehung muss ich dir recht geben. 在某个方面我得承认你是对的。

搭配 seines Erfolges gewiss sein .对他的成功毫不怀疑

eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden两者(或两人)之间的某种相似之处

in gewissem Maße 在某种程度上

verschließen vt. ①把……锁上;

②把……拧紧,塞紧

例句 Die Tür war mit einem Riegel fest

verschlossen. 门用插销紧紧锁着。

Können Sie mir helfen, diese Sektflasche mit dem Korken

verschließen? 您能帮我把香槟酒瓶的软木塞塞紧吗?

搭配 den Koffer

verschließen 把箱子锁紧

die Augen/Ohren vor etw. (D) verschließen 闭目不看,塞耳不听

动词变位 verschließt,verschloss,hat verschlossen

verlieren vt.

丢失

vi. 逐渐失去

vr. 走失,走散

例句 Ich habe beim

Skifahren meine Handschuhe verloren. 我在滑雪时把手套丢了。

Der Kaffee hat an Aroma verloren. 咖啡失去了香味。

Sollten wir uns verlieren, treffen wir uns um zwei

Uhr hier wieder. 我们要是走散了,就两点钟在这里碰头。

搭配 an Macht,Einfluss

verlieren 失去权力,影响

drinnen adv. 在里面,在室内

例句 Heute ist es

draußen wärmer als drinnen. 今天外面比屋里暖和。

Gefühl das, -e 感受,感情,心情

nur Sg. ①触觉,知觉;

②预感,直觉

例句 Nach dem Unfall hatte sie kein Gefühl mehr in den Beinen. 出事故之后她的双腿再也没有知觉。

Er hat seine Gefühl

der Angst verborgen. 他隐藏了恐惧感。

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch

etwas Schlimmes passiert. 我有种模糊的预感,今天要出事。

搭配 ein Gefühl des

Schmerzes 疼的感觉

ein Gefühl der Freude 喜悦的心情

ein Gefühl beherrschen, unterdrücken, zeigen 控制,压抑,表现某种情感

wahrscheinlich

adj.(有极大)可能(性)的,大概的

例句 Es ist sehr

wahrscheinlich, dass er Recht hat. 很可能是他对的。

Wahrscheinlich ist sie krank. 她大概是病了。

unbeschreiblich
adj. 无法描述的,难以形容的

例句 Sie war

unbeschreiblich schön. 她美得难以形容。

搭配 eine

unbeschreibliche Angst 一种难以形容的恐惧

eine unbeschreibliche Stimmung 一种难以描述的心情

sich unbeschreiblich freuen 非常高兴

wahnsinnig
adj. ①精神错乱的,疯狂的;

②非常的,剧烈的

adv. [口]极,非常

例句 Dieser Lärm macht

mich noch wahnsinnig. 这样吵闹简直要使我发疯了。

Ich habe einen wahsinnigen Hunger. 我饿的要命。

Das ist ja wahnsinnig interessant. 这真是有趣极了。

搭配 wahnsinnig

verliebt sein 热恋中

zärtlich adj.

温柔的,充满深情的

例句 Er streichelt

zärtlich seine Kratze. 他温柔地抚摸着他的猫咪。

搭配 j-m zärtlich übers

Haar streichen 温柔地抚摸某人的头发

wirken vi. ①从事于;

②起作用,生效;

③显得,给人……的印象

例句 Er wirkt als

Arzt. 他从事医生职业。

Die Arznei wirkt gut. 这药效果好。

Es wirkt in seiner Familie harmonisch. 他家一直很和睦。

搭配 an einer

Schule als ein Lehrer wirken 在一所学校当老师

beruhigend
adj. 镇静的,能抚慰的

例句 Diese

Tabletten wirken beruhigend. 这些药片起镇静作用。

faszinieren
vt. 吸引人,令人神往

例句 Dieser Roman

fasziniert jeden. 这部小说吸引着每一个人。

total adj.

完全的,全部的

例句 Er war total

erschöpft. 他已经精疲力竭了。

Das habe ich total vergessen. 这我完全忘了。

搭配 ein totalen

Misserfolg 一次彻底的失败,一败涂地

total ausgehungert sein 完全饿垮

近义词 gänzlich,völlig,ausnahmslos

Geborgenheit die, nur Sg. 安全,温暖

例句 Ich vermisse

die Geborgenheit meines Elternhauses. 我想念父母家的温暖。

搭配 Geborgenheit

des Elternhauses 家里的温暖和安全

in häuslicher Geborgenheit 处在家庭温暖中

definieren
vt. 下定义,阐明

例句 Abstrakte Begriffe wie „Freiheit” sind

schwer zu definieren. 抽象的概念,如“自由”是很难解释的。

berühren
vt. ①接触,碰到,挨着;

②使感动,触动;

③涉及,提及

例句 Ihr Kleid berührte

fast den Boden. 她的连衣裙几乎拖地了。

Seine traurige Geschichte hat sie so sehr berührt.

他惨痛经历让她非常感动。

In seinem Vortrag hat er viele interessante

Probleme berührt. 在他的报告中涉及了许多有趣的问题。

Partner der, – ①伙伴,搭档;

②伴侣,对象

例句 Sie suchen

einen Partner für Schach. 他们想找个棋友。

Sie streitet immer wieder mit seinem Partner darüber,

wer aufräumen muss. 他们总为谁收拾房子而争吵。

搭配 sich (D) einen

Partner suchen 为自己找一个伴侣

der Partner fürs Leben 人生伴侣

jedoch
adv. 可是

例句 Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht

machen. 她无法完成预期的医学课程。

einander
pron. 互相,彼此

例句 Sie wollten

einander erst einmal besser kennen lernen. 他们想先彼此多了解了解。

Die vielen Autos behindern einander. 许多汽车相互挡道。

Vertrauen das, nur Sg. 相信,信任

例句 Warum

liest du heimlich meine Briefe? – Hast du denn kein Vertrauen zu mir? 为什么偷看我的信?——你难道不相信我?

搭配 blindes Vertrauen

haben 有盲目的信任

im Vertrauen auf j-n 出于对某人的信任

sein Vertrauen in j-n setzen 寄希望于某人

gegenseitig
adj. ①相互的,彼此的;

②双方的

例句 Sie haben sich

gegenseitig bei der Arbeit geholfen. 他们在工作上相互帮助。

Sie trennten sich im gegenseitigen Einvernehmen.

他们在双方谅解的情况下分手的。

搭配 zum

gegenseitigen Vorteil 互惠的

Mut der, nur Sg. ①勇气,胆量;

②信心,勇气

例句 Er hatte nicht

den Mut, ihr die Wahrheit zu sagen.他没有胆实情。

Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er

ihr Mut zu. 因悲伤几乎绝望时,他要振作起来。

搭配 (den) Mut

haben, etw. zu tun 有勇气做某事

den Mut verlieren 失去勇气

all seinen Mut zusammennehmen 鼓起自己的全部勇气

seinen Mut beweisen证明自己的勇气

auf/hören vi.

停止,终止

例句 Ende des Monats höre ich auf zu

arbeiten. 这个月底我将停止工作。

Endlich hörte der Sturm auf. 风暴终于停了。

搭配 mit dem Rauchen aufhören 停止吸烟

反义词 anfangen,beginnen

verletzen vt.
①(身体上)损害;

②(感情上)伤害,使受委屈;

③侵犯

例句 Ich habe ihn an der Hand verletzt. 我伤了他的手。

Seine Bemerkung hatte ihn sehr verletzt. 他的话严重地伤害了他。

Viele Nutzer verletzen das Urheberrecht im Internet. 许多使用者损害了网络知识产权。

Situation die, -en 形势,处境,局面

例句 Anders ist die Situation in

Großbritannien. 在英国的情形又不一样。

搭配 in eine ernste Situation geraten 陷入危急的境地

finanzielle, berufliche Situation 经济,工作情况

beweisen vt. ①证明,论证;

②表现出,显示

例句 Dieses Material beweist gar nichts! 这个材料什么也证明不了!

Er hat seine Aufrichtigkeit bewiesen. 他表现出了他的正直。

搭配 eine Behauptung beweisen 证明一个论断(或说法)

j-m Teilnahme beweisen (渐旧)对某人表示同情

indem konj. ①通过……方法;

②[渐旧]当……的时候

例句 Er hat viel Geld

sparen können, indem er einen Teil der Arbeit selbst gemacht hat. 他自己做了一部分工作,这样他就节约许多钱。

Indem er sprach, öffnete sich die Tür. 当他说话的时候,门打开了。

Schwierigkeit die, -en 困难,障碍,麻烦

例句 Daraus können uns Schwierigkeiten

erwachsen. 这样会给我们带来困难。

搭配 Schwierigkeit überwinden 克服困难

um eine Schwierigkeit herumgehen 躲避困难

überwinden
vt. ①克服,压抑;

②消除

例句 Wie müssen bürokratische

Hürden überwinden. 我们必须克服官僚主义的阻碍。

Die Krise ist jetzt überwunden. 危机被消除了。

动词变位 überwindet,überwand,hat

überwunden

doppelt
adj. ①双的,双重的,加倍的;

②两面派的,两面三刀的

例句 Ich habe das

Programm doppelt. 日程表我有两份。

Er spielt mit mir ein doppeltes Spiel. 他对我耍两面派手法。

搭配 doppelt so alt

wie … 比……年纪大一倍

doppelt und dreifach (口)一而再,再而三

Verständnis das, nur Sg. 理解,谅解

例句 Ich habe für

Musik kein Verständnis. 我不懂音乐。

Der Lehrer bringt seinen Schülern viel

Verständnis entgegen. 教师很体谅他的学生们。

搭配 für j-n/etw.

Verständnis haben 理解(或谅解)某人/某事

Harmonie die, -n 和谐,和睦,协调

例句 Die Schwestern

leben in schönster Harmonie miteinander. 姐妹们相处得非常和睦。

搭配 die Harmonie

der Farbe 颜色的协调

in Harmonie mit j-m leben 同某人和睦相处

Treue die, nur Sg. 忠实,忠诚

例句 Du musst mir

die Treue halten. 你必须忠实于我。

搭配 ein treuen

Hund 一条忠诚的狗

seine Treue beweisen 证明自己的忠诚

Kompromiss der, -e 妥协

例句 Sie wies jeden

Gedanken an einen Kompromiß zurück. 她拒绝了任何妥协的念头。

搭配 zu einem

Kompromiss kommen 达成妥协

einen Kompromiss mit j-m schließen/machen 跟某人达成妥协

Intention

Vermutung die, -en 猜测,推测

例句 Die Vermutung,

dass er der Täter ist, hat sich bestätigt. 他是罪犯的推测被证实了。

搭配 eine Vermutung haben, aussprechen, äußern 有一种猜想,提出一种猜想,发表一种猜想

auf Vermutung

angewiesen sein 依靠猜想

近义词 Annahme

romantisch
adj. 浪漫的,浪漫主义的,富有浪漫色彩的

例句 Die Übernachtung in einer Berghütte

ist sicher sehr romantisch. 在山上小屋过夜一定非常浪漫。

搭配 romantisches

Abenteuer 艳遇

geizig
adj. 吝啬的,抠门的

例句 Seine Frau ist

sehr geizig. 他的妻子非常小气。

名词 Geiz der, nur Sg. 吝啬

Hörverstehen

Zufall der, ..-e 偶然,意外

例句 Es war blosser Zufall, dass wir uns

hier trafen. 我们在这儿遇到,纯粹是偶然。

dumm adj. ①笨的,愚蠢的;

②无知的,懂事的;

③糟心的,烦人的;

④使人头晕的

例句 Natürlich begreife ich das – ich bin doch nicht dumm! 我当然明白这事——我又不傻!

Es war sehr dumm von dir, im Regen spazierenzugehen, jetzt bist du

erkältet. 冒着雨去散步你真傻,现在你可不就感冒了。

Sei vorsichtig, das kann dumm ausgehen! 小心点,这会闹出麻烦来的!

Der Lärm macht mich ganz dumm. 噪音闹得我头昏脑胀。

dulden vt.

容忍

例句 Er duldet keine Widerrede. 他不容他人反驳。

Die Sache duldet keinen Verzug. 这事不能拖延。

positiv
adj. 积极的,正面的

例句 Er hat eine positive Einstellung

zur Arbeit. 他对工作持积极的态度。

Er zeichnete ein positives Bild ihres Charakters – sie sei

intelligent und selbstbewusst. 他刻画了她性格积极的一面,她聪明又自信。

Leseverstehen

unendlich
adj. 无穷尽的,无边无际的

例句 Es kostet ihn unendliche Mühe. 这花了他不知多少精力。

搭配 unendliche Wälder 边际的森林

unendlicher Himmel 无边际的天空

Beziehung die, -en ①(政治、社会、商业、人情等)关系,来往;

②(事物的)内在联系,相互联系;

③根据,基于

例句 Die besseren

internationalen Beziehungen ermöglichen Fortschritte bei der Abrüstung. 国际关系改善使得裁军有可能取得进展。

Wir möchten die Beziehung zwischen Wohlstand und der Geburtenzahl

untersuchen. 我们想调查富裕程度与出生率之间的关系。

Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er

niemanden zusätzlich einstellen könne. 领导说基于公司的现状说不能增聘员工。

搭配 menschliche Beziehungen 人际往来

die diplomatischen Beziehungen zu einem Staat abbrechen 中断与一个国家的外交关系

etw. steht in Beziehung zu etw. 某事与某事有联系

etw. mit etw. in Beziehung bringen 把某事和某事联系在一起

etw. zu etw. in Beziehung setzen 将某事与某事联系起来

die Wahlbeteiligung mit dem Wetter in Beziehung setzen 将参加选举的与天气情况联系起来看

Entfernung die, -en 距离

例句 Die Entfernung

zwischen den beiden Städten beträgt 60km. 两个城市之间的距离为60公里。

搭配 eine Entfernung von drei Metern 三米的距离

eine Entfernung berechnen 计算距离

die Entfernung nur mit den Augen messen 单凭眼睛估计距离

近义词 Distanz

Eifersucht die, nur Sg. 嫉妒

例句 Eifersucht zerfrisst ihr das Herz. 妒忌折磨着他的心。

搭配 blinde Eifersucht 盲目的嫉妒

形容词 eifersüchtig 嫉妒的,有醋意的

jedenfalls Partikel ①无论如何,不管怎么样;

②至少

例句 Meinst du, es wird

regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit. 你认为会下雨么?不管怎样我要带把伞。

Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche. 我们休假期间天气好极了,至少第一周这样的。

überzeugt adj. 有坚定信念的,深信不疑的

例句 Wir sind von

seiner Ehrlichkeit überzeugt. 我们对他的诚实深信不疑。

Er ist überzeugt (davon), das Richtige zu tun/dass

er das Richtige tut. 他坚信做得对。

heraus/finden
vt. ①发现,找出;

②弄清,查明

vi. 设法找到出路

例句 Er hat den Fehler

herausgefunden. 他发现了错误。

Sie haben den Fehler (die Ursachen des Unglücks)

herausgefunden. 他们查清了事故原因。

Er hat sich im Wald verirrt und findet nicht mehr

heraus. 他在森林里迷了路,再也找不到出路。

meistern vt. 战胜,克服

例句 Er hat die

schwierige Situation sehr gut gemeistert. 他出色地战胜了困难的处境。

名词 Meister der, – 大师

Krise die, -n 危机

例句 Andere

kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland. 另一些人因为政治危机从祖国去往德国。

搭配 eine

wirtschaftliche Krise durchmachen 经历一场经济危机

überstehen
vt. 挺住,忍受住,经受住

例句 Der Patient hat

die Operation gut überstanden. 病人很好地挺过了手术。

Heute war die letzte Prüfung – Das Schlimmste wäre

damit überstanden. 今天进行了最后一次考试——从而就度过了最艰难的时刻。

verzichten
vi. 放弃,对……弃权

例句 Ich verzichte auf

deine Hilfe. 我不需要你的帮助。

搭配 auf die Anwendung

von Gewalt 放弃使用武力

auf persönliches Glück verzichten 放弃了自己的幸福

nerven ①vt/i. 使心情烦躁;

②vt. 使人忍受不了

例句 Die Musik nervt

mich, mach sie bitte aus. 这音乐让我心烦,关了它吧。

Allmählich nervt er mich mit seinen vielen Fragen. 他那提不完的问题让我受不了。

beleidigt
adj. 受侮辱的,受伤害的,受气的

例句 Sie ist wegen

einer Kleinigkeit beleidigt. 她为一件小事受委屈。

动词 beleidigen 侮辱

schwärmen vi.①(s)成群地飞;

②(h)热情洋溢地谈论

例句 Die Mücken

schwärmten um die Lampe. 蚊子围着灯乱飞。

Sie schwärmten von den herrlichen Gemälden. 他们热烈地讨论着这些美丽的油画。

Stellenwert der, -e 作用,价值

例句 Er nimmt in

unserer Klasse hohen Stellenwert ein. 他在我们班起着重要作用。

搭配 einen hohen Stellenwert

haben, besitzen 具有很高的价值

umgekehrt
adj. 相反的,颠倒的,翻转过来的

例句 Es ist ja gerade

umgekehrt! 这恰恰相反!

Er hat das ganze Haus umgekehrt. 他把整个房子翻了个底朝天。

搭配 auf der Hälfte

des Weges umkehren 半途返回

名词 Umkehr die, – 翻转,折回

动词

umkehren 翻转

Schlag der, ..-e ①打,揍,殴打;

②打击声,拍打声,敲击声;

③(精神上的)打击

例句 Er hat mir mit

der Faust einen Schlag versetzt. 他打了我一拳。

Haben Sie einen fürchterlichen Schlag

im Zimmer gehört? 您有没有听到房间里传来一声可怕的敲击声。

Der Tod seiner Frau was ein harter Schlag für ihn. 妻子的死对他是一次沉重的打击。

搭配 ein leichter,

heftiger Schlag 轻轻的,有力的一击

einen Schlag auf den Kopf 打在头上

动词 schlagen 打

zerbrechen
vt. 把……打碎;

vi. 打碎

例句 Ich zerbreche das

Glas. 我打碎玻璃杯。

Das Glas ist zu Boden gefallen und zerbrochen. 玻璃杯掉在地上打碎了。

搭配 sich (D) den Kopf

(über etw.) zerbrechen (口)(为某事)绞尽脑汁,伤透脑筋

tödlich adj. ①致命的,丧命的,致死的;

②极端的,非常的

例句 Sein Unfall wäre beinahe tödlich

gewesen. 意外差点要了他的命。

Ich war tödlich

erschrocken. 我吓得要命。

搭配 tödliche Verletzung 致命伤

mit tödlicher

Sicherheit 怀有极大的把握

sich tödlich langweilen 感到极其无聊

mittlerweile
adv. 在这期间,那时,当时

例句 Du hast es mittlerweile gelernt. 你当时学过它了.

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein

Computerspiele. 其他人都在努力学习的时候,她自己在玩电脑游戏。

Hauptsache die, -n 主要事项,要点

例句 Die Hauptsache für Studenten ist Studium. 对学生来说最重要的是学习。

搭配 in der Hauptsache 基本上,主要

zur Hauptsache kommen 开始谈重要事项

反义词 Nabensache die, -n 次要事项


获取方式:扫码关注下面公众号,关注后

搜一搜

回复关键词【复旦大学242】或【复旦大学德语】


声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。