考研真题
1. 全国名校二外德语考研真题详解
考研指导书
1. 2026年考研二外德语专用教材
2. 2026年二外德语考研题库

2026年考研二外德语专用教材
书籍目录
第1章 语法
第2章 词汇
第3章 阅读理解
第4章 德译汉
第5章 汉译德
第6章 写 作

部分内容
第1章 语法
1.1 大纲要求
通过研究各院校二外德语考试大纲和历年真题,语法方面要求应试者熟练掌握及运用德语基本语法知识。
语法知识主要包括:德语句子的基本语序及其意义;德语句子的基本结构;德语常用句型及不同句型之间的相互转换;德语各种时态、语态、语气形式及其意义和用法;德语复合句的构成及其意义和用法;德语篇章中词语的指代、省略、替代、重复及句子之间的意义关系等。
1.2 应试指南
1名词(das Substantiv)
德语的名词有:
3个性:阳性(Maskulinum, m.)、中性(Neutrum, n.)、阴性(Femininum, f.)
2个数:单数(Singular, Sg.)、复数(Plural, Pl.)
4个格:第1格(Nominativ, N)、第2格(Genitiv, G)、第3格(Dativ, D)、第4格(Akkusativ, A)。
*德语的名词均要大写。名词以外的所有词类则不大写(除非居于句首,以及像Sie这样的个别情况)
(1)名词的性属(das Genus der Substantive)和单复数(Singular und Plural)
(以名词第1格为例)


(2)名词的格属(Deklination der Substantive)
单数:

复数:

*阳性弱变化名词
◎均为阳性名词
◎复数以-(e)n为结尾
单数的第四格同样以-(e)n为结尾
对照:
Ich frage einen Lehrer.
Ich frage eine Studentin.
Ich frage einen Studenten.
*弱变化名词举例:
der Mensch, -en
der Student, -en
der Junge, -n
der Löwe, -n
der Held, -en
der Herr, -en
der Philosoph, -en
der Prinz, -en
der Zeuge, -n
der Pädagoge, -n
der Graf, -en
der Affe, -n
der Astronom, -en
der Kollege, -n
2冠词(der Artikel)
冠词可分为7种:定冠词、不定冠词、否定冠词、物主冠词、指示冠词、疑问冠词和零冠词。
(1)定冠词(der bestimmte Artikel)
①变格Deklination

*指示冠词如diese和jene,变格同上。
②用法:定冠词一般用于被形容词最高级、序数词及限定的名词前面,如:
Elena ist das schönste Mädchen in der Klasse.最高级
Der 25. Dezember ist immer frei.序数词
(2)不定代词(der unbestimmte Artikel)
变格Deklination:

(3)否定冠词(der negative Artikel)
变格Deklination(第二格不常用):

(4)物主冠词(der Possessivartikel)
变格Deklination:







3动词(das Verb)
动词部分除了基本的动词变位以及可分/不可分动词,重点考察情态动词的用法和功能动词结构。
(1)情态动词(Modalverben)
①基本用法:[情态动词……实义动词]组成“框型结构”。
示例:
a. Ich kann das nicht machen.
b. Im Klassenzimmer darf man nicht rauchen.
c. Müssen wir die Arbeit heute fertig machen?
d. Was soll das denn heißen?
◎können与dürfen用法比较
a. 基本词义的不同。können指有能力做某事,dürfen指被准许做某事。
b. 但在口语中,两词都可以表示“被准许”:
Kann ich mal telefonieren?
(=Darf ich
mal telefonieren? darf更客气)
Darf ich Sie fragen?
Ja, Sie können mich fragen.
(=Ja, Sie dürfen mich fragen. können更客气)
◎müssen与sollen用法比较
两词基本词义的不同。sollen表示由于他人的要求、建议、委托而应做某事,müssen表示必须、不得不做某事,非做不可:
Ich soll morgen nach Shanghai fahren.(领导吩咐)
Ich muss morgen nach Shanghai fahren.(有事非去不可)
Ich soll morgen um 8 Uhr im Büro sein.(有人要求)
Ich muss morgen um 8 Uhr im Büro sein.(不然误事)
◎wollen与mögen用法比较
a. 两词都表示想做某事。但wollen表示决绝的愿望,决心做某事(直陈式);而mögen表示的愿望只是一种想法、念头(第二虚拟式)。
Ich will nächste Woche nach Deutschland fliegen.(决心已定,非去不可)
Ich möchte nächste Woche nach Deutschland fliegen.(有此愿望,不知能否成行)
b. 以礼貌的方式征询意见、表达愿望时,wollen的第二虚拟式(wollten)与mögen的第二虚拟式(möchten)类似。
Möchten/Wollten Sie Kaffee oder Tee?
Ich möchte/wollte Sie fragen, ob…
②情态动词表示推测
按照推测的肯定程度排序:

a. müssen 表示猜测的肯定程度最高,相当于汉语中的“肯定”之意,多与带sicher, sicherlich, bestimmt 的句子互换,如:—Wo ist er?—Er muss zu Hause sein. =Er ist sicher zu Hause.
b. dürften(只用于第二虚拟式)主要根据客观印象表推测,与其相对应的情态副词有wahrscheinlich, wohl, vermutlich, durchaus等,相当于汉语“很可能”,如:Es dürfte morgen regnen.=Es wird morgen wahrscheinlich regnen.
c. können 表示说话人对事物的把握不大,相当于vielleicht, möglicherweise等,如:Es kann morgen regnen.=Morgen regnet es vielleicht.
d. mögen 表示猜测程度基于估计的事实,常与数字连用,如:Das Kind mag zwölf Jahre sein.
e. sollen 表示说话人客观转述他人说的话,类似于汉语中“据说”,如:Ich habe gehört, dass er krank ist.=Er soll krank sein.
f. wollen 表示说话人转述他人说的话,但含有不信任的意思,类似于汉语中“声称”,如:Sie behauptet, dass sie einen Milionär heiratet.=Sie will
einen Milionär heiraten.
(2)功能动词(Funktionsverben)
常用的功能动词结构:
einen Vertrag abschließen 签订合同
ein Thema anschneiden 涉及主题
die Hoffnung aufgeben 放弃希望
Beziehungen zu … aufnehmen 建立关系
Verbindung mit/zu… aufnehmen 建立联系
Verhandlung mit … aufnehmen 开始谈判
einen Beruf ausüben 从事……职业
(einen) Druck auf … ausüben 施加压力
(einen) Einfluss ausüben 施加影响
(eine) Wirkung ausüben 产生作用
einen Irrtum begehen 犯错误
zum Abschluss bringen 结束
zum Ausdruck bringen 表达,表示
in Bewegung bringen 使……运行
zu Ende bringen 结束,完成
unter Kontrolle bringen 控制
in Ordnung bringen 整理
in Schwierigkeiten bringen (给某人)造成困难
zur Sprache bringen 讨论某事
in Verlegenheit bringen 使……陷入困境
zur Verzweiflung bringen 使……感到绝望
zur Kenntnis bringen 告知
ums Leben bringen 杀害
eine Pflicht erfüllen 履行义务,尽责
Protest erheben 提出抗议
den/einen Vorwurf erheben 提出责备,责难
eine Niederlage erleiden 遭受失败
Auskunft erteilen 给予答复
Beweis führen 提出证据
Protokoll führen 作记录
Vorsitz führen 作主席
zu Ende führen 结束,完成
ein Gespräch führen 进行交谈
einen Kampf führen 为……而奋斗/斗争
in Ohnmacht fallen 失去知觉
eine Entscheidung fällen 作出……决定
ein Urteil fällen 作出判决,评价
den/einen Beschluss fassen 作出决定
den/einen Entschluss fassen 作出决定
Anerkennung finden 获得好评
Anwendung finden 得到利用
Beachtung finden 受到重视
Gefallen finden an+D喜爱
Interesse finden an+D 对……感兴趣
eine Lösung finden 找到答案/找到解决……途径
Unterstützung finden 得到支持
Verständnis finden 理解……
Zustimmung finden 得到赞同
eine Antwort geben 回答
einen Auftrag geben 委托
in Auftrag geben 定制某物
das Einverständnis geben zu+D表示赞同/同意
die Erlaubnis geben 允许,许可
eine Garantie geben 担保
Gelegenheit geben zu+D 使……有机会
einen Hinweis geben (auf+A) 提示
sich Mühe geben (mit+D) 努力做某事
einen Rat geben 给(人)出主意
zu Ende gehen 结束
auf die Nerven gehen 使某人心烦
in Gefahr geraten 陷于危险之中
in Schwierigkeiten geraten 陷于困境
in Vergessenheit geraten 被遗忘
in Wut geraten 发怒,发火
in Unruhe geraten 变得不安
in Verwirrung/Verzweiflung geraten 陷入困惑/绝境
Angst haben 害怕
Auswirkung haben (auf+A) 对……有影响
Einfluss haben 对……有影响
zur Folge haben 造成……后果
ein Recht haben auf+A 有……权利
Abstand halten (与某人/某事)保持距离,对……持克制态度
in Ordnung halten 保持整齐,保持正常
eine Rede halten 讲话,演讲,发言
ein Referat halten 作报告
ein Versprechen halten 遵守诺言
zum Abschluss kommen 结束
zur Abstimmung kommen 表决
zum Ausdruck kommen 表达,表示
zu Bewusstsein kommen 意识到
zur Einsicht kommen 认识到
zu einer
Entscheidung kommen 作出决定
in Fahrt
kommen 开动,开始运行
in Frage
kommen 予以考虑,适宜
in Gang kommen 开始运转
zu Hilfe
kommen 帮助
zu Ohren
kommen 传到某人耳朵
zur Ruhe
kommen 进入静止状态;停下来
zu einem
/ dem Schluss kommen 得出结论
zur Sprache kommen 被谈论,提出讨论
zu Stande kommen 完成,实现
zu Wort kommen 发言
außer Acht lassen 忽视,不考虑
in Ruhe lassen 别打扰
im Stich
lassen 放弃,不管
einen Beitrag leisten (zu+D) 对……作出贡献
Gesellschaft leisten 陪同,陪伴
Hilfe leisten 帮助
Widerstand leisten (gegen+A) 对抗,反抗
Eid leisten 宣誓
Bürgschaft leisten 作担保
Folge leisten 跟随
Verzicht leisten 放弃
Gehorsam leisten 服从
die Aufmerksamkeit lenken auf+A 关注某事
zu Grunde liegen 作为根据/基础
eine Andeutung machen 暗示
sich Gedanken machen über+A 思考……
einen/den Vorschlag machen 建议
einen/den Vorwurf machen 责怪,责备
Abschied nehmen von+D 与……告别
in Angriff nehmen 着手,开始……
zum Anlass nehmen 借机做……
Anstoß nehmen an+A 对……有反感,有异议
sich in Acht nehmen 重视,注意
in Anspruch nehmen 占用,需要
in Betrieb nehmen 开工,投产
Einfluss nehmen auf+A 使……运转,对……施加影响
in Empfang nehmen 接受,手下
in Kauf nehmen 忍受……
Notiz nehmen von+D 把……当回事
Rücksicht nehmen auf+A 考虑,照顾……
in Schutz nehmen 保护,免受……
Stellung nehmen zu+D 对……表达
in Empfang nehmen 接到,收到
Rache nehmen 报仇
Rücksicht auf … nehmen 考虑到
in Schutz nehmen 置……于保护之下
einen Kompromiss schließen 达成妥协
einen Vertrag schließen mit+D 与……签订合同
außer Atem sein 气喘吁吁
zu Besuch sein 拜访,在……处作客
in Betrieb sein 在运行中
im Einsatz sein 被使用
am Ende sein 精疲力尽
zu Ende sein 结束,终止
in Gefahr sein 处于危险中
in Kraft
sein 有效
in der Lage sein 有能力(干某事)
in Ordnung sein 有条理,正常
in Stimmung sein 情绪好
sich in Bewegung setzen 使……运转,运动
unter Druck setzen 对……施加压力
in Gang setzen 启动,开始运转
in Kenntnis setzen 使了解,告知
außer Kraft setzen 使……失效,取消
aufs Spiel setzen 拿……冒险
sich in Verbindung setzen mit+D 与……建立联系
Vertrauen setzen in+A 信任……
sich zur Wehr setzen (gegen+A) 抵抗,防御……
sich zum
Ziel setzen 把……立为目标
in Brand
setzen 使……燃烧
eine Rolle spielen 起作用
vor dem Abschluss stehen 即将结束
zur Debatte stehen 列入讨论
unter Druck stehen 承受压力
in Frage
stehen 可以,成问题
im Gegensatz stehen zu+D 与……相反
in Konkurrenz stehen zu+D 与……进行竞争
unter Strafe stehen 受到处罚
zur Verfügung stehen 供某人使用
in Verhandlung/Verhandlungen stehen mit+D 与某人谈判
zum Verkauf stehen 出售
zur Wahl
stehen 供选择
in Widerspruch stehen zu+D 与……相矛盾
in Zusammenhang stehen with+D 与……有关联
außer Zweifel stellen 确定无疑
Anforderungen stellen (an+A) 向……提出要求
einen Anspruch stellen (an+A) 向……提出要求
einen Antrag stellen 申请……
in Aussicht stellen 向……许诺
eine Bedingung stellen 提出条件
zur Diskussion stellen 将……提出讨论
eine Forderung stellen 提出要求
eine Frage stelle 提问
in Frage
stellen 向……提出疑问
auf die Probe stellen 考验某人
zur Verfügung stellen 将……提供给某人使用
in Aussicht stellen 答应给以
in Abrede stellen 否认
unter Strafe stellen 予以惩罚
in Rechnung stellen 计算
unter Beweis stellen 证明
auf Ablehnung stoßen 遭到拒绝
auf Kritik stoßen 遭到批评
eine Absprache treffen mit+D 约定,商定
eine Auswahl treffen 挑选
eine Entscheidung treffen 作出决定
Maßnahmen treffen 采取措施
eine Vereinbarung treffen mit D 就……与……达成协议
Vorbereitungen treffen 为……做准备
in Aktion treten 生效,开始工作
in Kraft treten 生效
in Streik treten 进入罢工
Kritik üben an D 批评
Anstrengungen unternehmen 作出努力
in Angst versetzen 使(某人)害怕
in Aufregung versetzen (使某人)激动
in Erstaunen versetzen (使某人)惊讶
in Erwägung ziehen 考虑
die Konsequenzen ziehen aus D 从……得出结论
zur Rechenschaft ziehen 追究……责任
den Schluss ziehen aus D 得出结论
zur Verantwortung ziehen 追究……对……的责
in Betracht ziehen 照顾到
4形容词(Das Adjektiv)
形容词除了基础的变格形式(可参考前两章节冠词的变格)之外,常考形容词的比较级。
比较(Vergeliche)
①形式:
原级:schön
比较级:schöner
最高级:der/das/ die schönste
②原级比较:
形容词作原级比较时,可用so/ebenso/genauso+Adj.+wie 这个形式。如:
Die Weinflasche ist so groß wie
die Milchflasche.
Die Frauen können genauso gut Aoto
fahren wie die Männer.
如果原级否定比较时,只能用
nicht/kein …so+Adj.+wie, 如:
Dein Sohn ist nicht so alt wie meine Tochter.
③升级比较:
比较级的肯定句中,多用形容词比较级+als,如:
Das schwarze Kleid ist billiger als das rote.
否定句中,需要在形容词比较级前加nicht或kein,如:
Herr Wistoff fährt nicht schneller als seine Frau.
④最高级:
作定语的形容词最高级一般要与定冠词或物主冠词连用,如:
Das Flugzeug fliegt am schnellsten.
5介词(Die Präposition)
(1)常用的支配第四格的介词 Präposition mit Akkusativ:

(2)常用的支配第三格的介词 Präposition mit Dativ:

(3)可与第四格及第三格搭配的介词(静3动4)Präposition mit Dativ oder Akkusative:

(4)可与第二格搭配的介词 Präposition mit Genitiv:

6连词
(die Konjunktionen)

7被动态(das Passiv)
(1)过程被动态
构成:助动词werden+ 动词第二分词
现在时/过去时:Die Brücke wird/wurde gebaut.
现在完成时/过去完成时:Die Brücke ist/war gebaut worden.
(2)带情态动词的被动态
构成:情态动词+
动词二分词+ werden
现在时:Die Aufgaben müssen heute gemacht werden.
过去时:Die Aufgaben mussten heute gemacht werden.
现在完成:Die Aufgaben haben heute gemacht werden müssen.
(3)无人称被动态
可在句首加占位词es, 第三格的人称代词和介词结构都保持不变,如:
Ich helfe ihr beim Studium. → Ihr wird beim Studium geholfen.
Bei uns arbeitet man am Wochenende nicht. →
Bei uns wird am Wochenende nicht gearbeitet.
(4)带zu不定式的被动态
只有主句与相关句或与dass句中的主语相同,才能使用这种带zu不定式结构的被动态,如:

*说明:
①主动句改被动句时,需注意相应的性、数和时态的变化,如:Wir haben unsere Lehrerinnen gefragt. → Unsere Lehrerinnen sind gefragt worden.
②主动句中的其他成分在被动句中保持不变。
③无人称被动句中,动词变位永远是单数。
④被动句中,如果没有其他成分做补充,那么必须用es 做占位主语。
(5)状态被动态
构成:
现在/过去:ist/war+…动词二分词
完成时:ist+…+动词二分词 gewesen
如:Das Fenster wird geöffnet.(过程被动态)窗户被打开。
Das Fenster ist geöffnet.(状态被动态)窗户是开着的。
(6)被动态的替代形式
①sein …zu+动词原形=können/müssen/sollen+动词二分词+werden
②sich lassen+动词原形=können+动词二分词+werden
③sein+以-bar, -lich, -wert, -fähig, -würdig为词尾的形容词=können+动词二分词+werden
④反身动词+形容词 =können+动词二分词+werden
*不能构成被动态的动词:
①情态动词本身
②反身动词
③固定词组,如Platz nehmen
④动词与不带zu的不定式
⑤表示占有、获得、知道类的动词,如haben, besitzen, bekommen, erhalten, wissen
⑥表示容量、数量的动词,如:kosten, wiegen, enthalten, umfassen
⑦es gibt类句子及表示自然现象的动词,如 regnen, schneien
8带zu不定式
构成:

常用的带zu 不定式的搭配:
①haben+zu+Inf.表示一种必要性或可能性,具有主动意义,相当于müssen+Inf.,如:
Die Behörde hat an der Grenze die Körpertemperatur der Reisenden zu prüfen.
=Die Behörde muss an der Grenze die Körpertemperatur der Reisenden prüfen.
②sein+zu+Inf. 具有被动含义,常与 können/müssen+二分词+werden,如:
Das Problem ist leicht zu lösen.=Das Problem kann leicht gelöst werden.
③brauchen+zu+Inf. 只用于否定句和带小品词nur的句子,如:
Sie brauchen Ihren Pass nicht vorzuzeigen.=Sie müssen Ihren Pass nicht vorzeigen.
④scheinen+zu+Inf. 意为“好像,看起来像”,如:
Es scheint zu regnen.看起来像要下雨了
Sie scheint krank gewesen zu sein.她好像生过病。
⑤pflegen+zu+Inf. 意为“习惯于”,如:
Die Alte pflegt früh aufzustehen und Sport zu machen.这位老妇习惯早起锻炼身体。
9分词
(das Partizip)
分词多考察第一分词或第二分词与关系从句的相互替换,需注意区分两种分词的主动或被动意义。
构成:
第一分词是由动词不定式加-d构成,如kommend,fahrend,laufend等
第二分词主要在动词完成时变化的基础上加相应的词尾变化,如gefragt,verbracht,angokommen等
第一分词用法:
第一分词表示主动意义,且正在进行的动作,与谓语同时态,如:
Der zunehmende Verkehr ist ein großes Problem.→ Der Verkehr, der zunimmt, ist ein großes Pronlem.
Der nach Leipzip fahrende Zug hatte Verspättung. → Der Zug, der
nach Leipzip fuhr, hatte Verspättung.
第二分词用法:
及物动词的第二分词表示被动和完成的意义(即分词的时态先于句中谓语的时态);不及物动词的第二分词只有完成意义,没有被动意义。如:
Das ins Chinesisch übersetzte Buch ist
gut.→ Das Buch, das ins Chinesisch übersetzt wurde, ist gut.
Der angekommende Zug hat eine halbe Stunde Verspätung. → Der Zug, der angekommen ist, hat
eine halbe Stunde Verspätung.
10虚拟式
(der Konjunktiv)
德语中的句子分为直陈式和虚拟式
直陈式(现实句):Er war Millionär.他曾经是飞行员。
虚拟式(非现实句):Er wäre gern Millionär.他很想成为飞行员。
第二虚拟式的考点侧重于动词的变形和非现实的语气;第一虚拟时侧重于直接引语与间接引语的转化。
(1)第二虚拟式
形式:第二虚拟式动词的变形基于动词过去时:

虚拟式词尾:

助动词和情态动词:

*在第二虚拟式中元音要变音:a→ä,o→ö,u→ü
第二虚拟式规则变化动词:第二虚拟式的动词形式和规则变化动词过去时直陈式是一样的,以wohnen为例:

不规则变化动词:

由würde构成的虚拟式:

*规则动词(因为与直陈式过去时完全相同)和很多不规则动词的第二虚拟式现在时,常与würde-+Inf.替代。如:Ich würde nach Deutschland fahren. 但是sein,haben, es gibt和所有的情态动词不能用替换形式。
(2)第二虚拟式用法
①非现实的陈述句:An deiner Stelle würde ich nicht mit ihm Krach haben.
②非现实的条件句:Es wäre gut, wenn es in der Welt keinen Krieg gäbe.
③非现实的愿望句:Wenn ich
Millionär wäre!
④非现实的比较:Er tut so, als ob/wenn er uns nicht kennen gelernt hätte.
⑤表示客气的询问或请求:Könnten Sie mir helfen?
(3)第一虚拟式
形式:

*当第一虚拟式与直陈式相同时,必须用第二虚拟式替代,如单数第一人称,复数第一、第三人称及尊称您的第一虚拟式。
(4)用法:主要用于间接用语

*间接命令句由带有情态动词sollen, mögen, müssen的第一虚拟式引出从句,表示不同的命令语气。
获取方式:扫码关注下面公众号,关注后
回复关键词【北京大学254】或【北京大学德语】
