考研真题
1. 全国名校基础英语考研真题详解
考研指导书
1. 张汉熙《高级英语(1)》(第3版重排版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】
2. 张汉熙《高级英语(2)》(第3版重排版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】
张汉熙《高级英语(2)》(第3版重排版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】
书籍目录
Lesson 1 Pub Talk and the King’s English
Lesson 2 Marrakech
Lesson 3 Inaugural Address (January 20. 1961)
Lesson 4 Love Is a Fallacy
Lesson 5 The Sad Young Men
Lesson 6 Loving and Hating New York
Lesson 7 The Ones Who Walk Away from Omelas (Excerpts)
Lesson 8 The Future of the English
Lesson 9 The Loons
Lesson 10 The Discovery of What It Means to Be an American
Lesson 11 Four Laws of Ecology (Part I)
Lesson 12 Four Laws of Ecology (Part Ⅱ)
Lesson 13 The Mansion: A Subprime Parable (Excerpts)
Lesson 14 Faustian Economics
Lesson 15 Disappearing Through the Skylight
部分内容
Lesson 1 Pub Talk and the King’s English
一、词汇短语
1. intricate [5intrikit] adj. complex; solvable or
comprehensible only with painstaking effort错综复杂的;难懂的,难以解决的:an intricate design难懂的设计
2. indulge [in5dQldV] vt. to yield to the desires and whims of,
especially to an excessive degree沉迷,放纵,纵情享受:indulge oneself in eating and drinking纵情于吃喝。与其构成的短语有:indulge in沉溺于;饱享
3. meander [mi5AndE] vi. to move aimlessly and idly without fixed
direction漫游,闲逛:We
usually meander down to the pub after the dinner.晚饭之后,我们常常漫步去酒吧。
4. conversationalist [7kCnvE5seiFEnElist] n. one given to or skilled
at conversation健谈者:He
is even-tempered, easy-going and an excellent conversationalist.他处事不惊,待人随和,同时也是个非常健谈的人。
5. anecdote [5AnikdEut] n. a short account of an
interesting or humorous incident轶事,奇闻:He told one or two amusing anecdotes about
his years as a policeman.他讲述了一两桩他当警察时的趣事。
6. intimate [5intimit] n. a close friend or
confidant密友,知己
7. on the rocks in or into a
condition of ruin or catastrophe(婚姻)破坏的,失败的:Did she have a hunch that my business is going on the rocks? 她是不是预感到我的生意要垮台?
8. musketeer [7mQsk5tiE] n. a soldier armed with a
musket火枪手
9. delve [delv] v. to search deeply and laboriously钻研,调查:He delved into lots of old
book and papers for the fact.他钻研许多古书和文章,以寻找事实。与其构成的短语有:delve into钻研,深入研究
10. recess [ri5ses] n. a secluded, withdrawn,
or inner place幽深处
11. desultorily [5desEltErili] adv. aimlessly, at random随意地,漫无目的地:They talked
desultorily for some minutes.他们随便谈了几分钟。
12. alchemy [5Alkimi] n. a science studied in
the Middle Ages, that involved trying to change ordinary metals into gold炼金术
13. Saxon churl [tFE:l] a term used pejoratively by the Norman
conquerors to mean an ill-bred, ignorant English peasant.野蛮的人,没教养的人
14. tart [tB:t] adj. sharp or bitter in tone or meaning;
cutting刻薄的,尖刻的:a
tart reply尖刻的答复
15. convict [5kCnvikt] n. a person found or
declared guilty of an offense or crime罪犯
16. sty [stai] n. an enclosure for swine猪栏,猪圈
17. rift [rift] n. a break in friendly relations裂痕,失和:heal the rift between us弥补我们之间的裂痕
18. rear [riE] vt. to tend (growing
plants or animals)培植,饲养:rear poultry饲养家禽
19. scamper [5skAmpE] vi. to run or go quickly
and lightly蹦跳,快跑:The
children scampered off to play.孩子们蹦蹦跳跳地跑去玩。
20. rendering [5rendEriN] n. a translation翻译
21. bilingual [bai5liN^wEl] adj. using or able to use
two languages使用两种语言的:a bilingual dictionary双解词典
22. revolt [ri5vEult] v. to attempt to overthrow the authority of the
state; rebel反抗,造反:revolt
against authority反抗当局
23. intercept [7intE5sept] vt. to stop, deflect, or
interrupt the progress or intended course of中途拦截,截断;截获(情报等):intercept the enemy’s bombers拦截敌人轰炸机
24. abuse [E5bju:z] vt. a) to assail with contemptuous, coarse, or
insulting words; revile辱骂,污蔑:abuse a friend辱骂朋友;b) to use wrongly or improperly; misuse滥用,妄用:abuse one’s privilege滥用特权
25. coin [kCin] vt. to devise (a new word
or phrase)杜撰,编造(新单词或短语):coin a new word造新字
26. tussle [5tQsl] vi. to struggle roughly; scuffle格斗,斗争,扭打:They begin to tussle
with each other for the coin.他们为争夺硬币扭打起来。
27. dandelion [5dAndilaiEn] n. a wild plant with a
bright yellow flower which later becomes a white ball of seeds that are blown
away in the wind蒲公英
28. pejorative [5pi:dVErEtiv] adj. disparaging;
belittling轻蔑的,贬低的:She
spoke in a pejorative tone.她以一种轻蔑的口吻说道。
29. facetious [fE5si:FEs] adj. playfully jocular;
humorous滑稽的,幽默的:facetious
remarks幽默的评述
30. underling [5QndEliN] n. one of lesser rank or
authority than another; a subordinate下属,部下:He seemed to be master, not underling, now.他现在显得像是个主人,不是个下属了。
31. jeer [dViE] n. a scoffing or taunting remark or shout嘲笑,讥笑:cold jeer and hot abuses冷嘲热讽
32. edict [5i:dikt] n. a formal or authoritative proclamation法令,布告:The edict was subject to
many interpretations.这项法令附加了许多解释。
33. immune [i5mju:n] adj. a) not subject to an obligation imposed on
others; exempt豁免的,免除的:immune from taxation免税;b) not affected by a given influence; unresponsive不受影响的,有免疫力的:immune system免疫系统
34. ultimatum [7Qlti5meitEm] n. a final statement of
terms made by one party to another最后通牒。其复数形式为:ultimatums
35. sinister [5sinistE] adj. presaging trouble;
ominous凶兆的,不祥的:sinister
storm clouds预示暴风雨降临的不祥之云
36. chimpanzee [5tFimpEn5zi:] n. an intelligent African
animal that is like a large monkey without a tail黑猩猩
二、课文精解
1. The fact that their marriages may be on
the rocks:短语on
the rocks指“(婚姻等)濒于破裂;(生意等)濒于破产”。
2. …or even that they got out of bed on the
wrong side is simply not a concern:该句涉及到一个英语习语的用法。英国人都相信当一个人早上起床时,如果左脚先着地,是很不吉利的,预示着这一天会有倒霉的事发生,那么相应地,这一天的心情也会很糟糕,很郁闷,容易发脾气。习语get out of bed on the wrong side就是由此而来,其含义为“心情不好,不愉快”。
3. …although they lived side by side with
each other, did not delve into each other’s lives:句中delve一词本意为“搜寻,翻查”,此处指“探究,探索”,常用于delve
into/in结构中。
4. We had traveled in five minutes to Australia:该句理解时要注意,travel指的是“思想上的转移、话题的转换”,而不是真正意义上的长途旅行。此处,作者用travel一词,突显出“闲聊”话题转移之迅速。
5. There is always resistance in the lower
classes to any attempt by an upper class to lay down rules:短语lay down此处指“制定规则、原则等”;该短语还有“贮存”“建造”之意。例:lay
down claret贮存干红葡萄酒;lay
down a new railway track建造新铁路。
6. The Saxon peasants who tilled the land
and reared the animals:句中till一词意为“耕作,耕种”;rear指“饲养(家禽,家畜等)”。
7. …the Norman lords of course turned up their
nose at it:短语turn one’s nose up at sth指“轻视、蔑视某事物;看不上”。例:She turned her nose up at my small donation.她嫌我捐赠微薄而嗤之以鼻。
8. …we ought to think ourselves back into
the shoes of the Saxon peasant:该句由短语be
in sb’s shoes演化而来,指“(设想)处于某人的地位或处境”。
9. …here will be an old abusing of God’s
patience and the King’s English:句中old作“很多,一大堆”之意。abuse此处作“滥用,妄用”之意。
10. the Plantagenets:金雀花王朝,指从亨利二世登基(1154年)到理查三世驾崩(1485年)这一期间统治英国的王朝。
11. The Elizabethans blew on it as on a
dandelion clock:该句使用了比喻修辞,作者将English language比作dandelion,强调在伊丽莎白时代,英语发展之迅速。
12. I have an unending love affair with
dictionaries:短语have a love affair with sb.原指“与某人有暧昧关系”,此处用来表达作者对字典的钟爱。
获取方式:扫码关注下面公众号,关注后
回复关键词【北京大学外国语学院英语综合知识】或【北京大学外国语学院英语综合知识】